Chabaneau. Les neuf filles du Diable. Extrait de la « Revue des Langues Romanes, (Montpellier), 1884, troisième série, tome douzième, tome XXVI de la collection, 1884, p. 218.

C. C. [Camille Chabaneau]. Les neuf filles du Diable. Extrait de la « Revue des Langues Romanes », (Montpellier), 1884, troisième série, tome douzième, tome XXVI de la collection, 1884, p. 218.

Yve-Plessis n°166.

Camille Chabaneau (1831-1908). Philologue spécialiste des troubadours et des langues romanes. Il sera est nommé professeur à la Faculté des lettres de Montpellier en 1878. Il est à l’origine de la Revue des langues romanes. Publications retenues :
— Sur la Langue romane du Midi de la France ou le Provençal, 1885
— Deux manuscrits provençaux du XIVe siècle : contenant des poésies de Raimon de Cornet, de Peire de Ladies et d’autres poètes de l’école toulousaine, 1888.

Les [p.] renvoient aux numéros de la pagination originale de l’ouvrage. – Nous avons gardé l’orthographe, la syntaxe et la grammaire de l’original. – Les images ont été rajoutées par nos soins. – Nouvelle transcription de l’article original établie sur un exemplaire de collection privée sous © histoiredelafolie.fr

LES NEUF FILLES DU DIABLE (1)

Diverses estatz de gens trobam en aquest mon. E si en aquestz de que havem parlat hom troba fautas, atertantas o maya en los autres. Epar so legem quel demonis esposot Iniquitat. De laqual hac .IX. filhas : Symonia, Ypocrizla, Ra­ pina, Uzura, Decepcio, Erguelh, Fals Servezi, Sacrilcgi, Luxn­ ria. E quar a son avis no poe trobar mas .YIII. manieras d’ornes, non maridec mas .VIII.

Symonia donee a clorez,
Ypocrizia als religiozes
Rapina als cavaliers et als homes de paratge,
Uzura als riez eobes et avare,
Decepcio als baratayres e falces mereadiers,
Erguelh als senhorcjans,
Fals Servezi als obriers,
Sacrilegi als Iauradors.
Luxuria remas communa a totz.

C. C.

Note

(1) Cf. Paul Meyer, dans les Archives des Mission scientifiques, 1866, p. 310, et Hauréau, les Neuf Filles du Diable, dans le Journal des savants, année 1884, p. 225-228. [en line sur notre site]

LAISSER UN COMMENTAIRE